Tværkulturelle og Regionale Studier > Forskning > Projekter > Arnaq Groves forskning...
Arnaq Groves forskningsprojekter
- Resiliency and language change in the Arctic. A study on Greenlandic
- Fortællinger på Inuktun
- The magnificent storyteller from Eastgreenland, Esajas Kûitse
- Christian Ledens lydoptagelser fra Uummannaq og Upernavik fra 1910 og 1912
Resiliency and language change in the Arctic. A study on Greenlandic.
Pt forsker jeg i moderne sprogforandringer i Grønland på diskursplan. Med focus på sprogets spændstighed og livskraft, vil projektet se nærmere på, hvordan grønlandsk har udviklet sig i takt med den ændrede omverden udfra nogle afgrænsede domæner, herunder faglige felter, såsom offentlige oversættelser, det nye skolesystem etc. Der indsamles kategorier af sprogbrugeres forskellige syn på udvalgte ændringer, med vurderinger af hvorvidt disse er velindkorporerede i det grønlandske sprog, eller omvendt: påtagede og måske med til at true væsentlige træk i sproget, såsom ergativiteten. Disse sprogattituder skal ligge til grund for en deskriptiv lingvistisk beskrivelse, ikke kun på terminologiplan, men også se nærmere på hvordan sporget bruges på diskursplan, med andre ord arbejde med diskurs, med strukturelle forhold, metaforer og mundtlighed, delvis ved at betragte prosodi og kropssprog.
Arbejdet følges af en gruppe lingvister i Danmark, Alaska og Frankrig. Fuldmægtig Marie Møller Udvang (underviser på KU, Eskimologi og studerende) er ansat til at assistere projektet, ligesom analysearbejdet af interviewmaterialet gerne skal superviseres af kompetente lingvister indenfor grønlandsk.
Kort præsentation kan læses i ”Grønlandsk – et spændstigt sprog? - en artikel i Polarfronten nr.2/2009, www.fi.dk/publikationer.
Fortællinger på Inuktun
- nedskrivning og oversættelser af mundtlige fortællinger optaget på lakplader i en snehule, fortalt af Thules bedste traditionelle fortællere heriblandt den kvindelige mesterfortæller Amáunalik og bl.a. Pualurhuaq, Qiajuk og Arnaitsuq.
3-sproget bogudgivelsesprojekt udarbejdet af Arnaq Grove (projektleder), professor Michael Fortescue, Robert Peary (medarbejder/modersmålsbruger), og finansieret af Forsknings-og Innovationsstyrelsen. Arbejdet baserer sig på Erik Holtveds omfattende lydindsamlinger i 1930-erne og 1940-erne i Thule. Holtved var professor ved Eskimologi og kendt for sine indsamlinger af disse (meget) mundtlige fortællinger samt sit store arbejde med arkæologiske udgravninger i Thuledistriktet. Udgivelsen er planlagt til 2009-10, alt afhængigt af publikationsmidler samt fuldendt korrekturlæsning på modersmålsniveau samt illustration. Bogen er nedskrevet efter lydbånd på thuledialekten, hvor ortografien er udarbejdet af forfatterne i et fælleskab samt dansk og engelsk.
The magnificent storyteller from Eastgreenland, Esajas Kûitse
Et forskningsprojekt med støtte fra ”Sorbonne”, CNRS, Centre national de la recherche scientifique i samarbejde med Nicole Tersis, directeur de Recherche (lingvist, Ph.D.) og delvis med støtte fra Den franske ambassade.
Det er et pionerarbejde der rummer (en interaktiv) analyse af forholdet mellem (fortælle)sprog og gestikulation (efter den amerikanske professor,David McNeill´s lingvistiske teori herom).
Aktuelt er bogen til korrekturlæsning og forventes at udkomme i 2009, forøvrigt den første bog skrevet på østgrønlandsk i en ortografi der er udarbejdet af forfatterne, idet østgrønlandsk (såvel som Thuledialekten) ikke har en officiel retskrivning.
Christian Ledens lydoptagelser fra Uummannaq og Upernavik fra 1910 og 1912
Bogudgivelsesprojektet der støttes af en række fonde, forventes at udkomme i løbet af 2009 under Det grønlandske Selskab, Kbh. Forfattergruppen er udover Arnaq Grove, musiketnolog og ekspert i den grønlandske trommesangtradition Michael Hauser samt trommesangeren Robert Peary.

