At si myggen fra eller at sluge kamelen? : Bibelske billedlige vendinger i dansk og russisk.
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Både russisk og dansk er fulde af udtryk, som stammer fra Bibelen. Nogle udtryk er fælles, men bruges alligevel ikke helt ens. Andre udtryk har udviklet sig forskelligt i de to sptog.
Artiklen indeholder en analyse af russiske og danske idiomer af evangelisk oprindelse og indeholder et alternativt svar på, hvorfor bibelsk idiomatik adskiller sig fra sprog til sprog, selv om den stammer fra én og samme historisk kilde.
Originalsprog | Dansk |
---|---|
Tidsskrift | Mål og mæle |
Vol/bind | 29. årgang |
Udgave nummer | 4 |
Sider (fra-til) | 25-31 |
Antal sider | 7 |
ISSN | 0106-567X |
Status | Udgivet - 2006 |
ID: 878057